Altumun makalesinin türkce tercümesi
Gönderim Zamanı: 02 Şubat 2009 23:54
Selam
Arkadaslar, bu aksam haberlerde google türkce tercüme ettigini duydum.
Taabiki hemen denedim. Sizce nasil, anlasiliyormu?
Altum
Saygilar
Arkadaslar, bu aksam haberlerde google türkce tercüme ettigini duydum.
Taabiki hemen denedim. Sizce nasil, anlasiliyormu?
Altum
Saygilar
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:38
[QUOTE=magnum]Bu çeviri içinde bir tercüman lazım.[/QUOTE]
Arkadaslar yapmayin, simdi ben altum basi kac litre su gerekiyor veya su degerleri (sertlik, Ph, sicaklik) nasil olmasi gerekiyor diye sorsam buna cevap bulamazmisiniz?
Saygilar
Halil Y. 2009-02-03 00:51:07
Arkadaslar yapmayin, simdi ben altum basi kac litre su gerekiyor veya su degerleri (sertlik, Ph, sicaklik) nasil olmasi gerekiyor diye sorsam buna cevap bulamazmisiniz?
Saygilar
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:44
http://translate.google.com sayfasına girin ve orada İngilizce'den Türkçe'ye çeviriyi seçip, text olarak "i go" yazın ve çevir deyin. Bakalım karşınıza ne çıkacak?
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:44
Ben Windows'un Türkçesini bile anlamıyorum bunu hiç anlamam.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:45
Halil Bey sanıyorum yanlış anlaşılma var.Mesajlarımı sildim konudan özür dilerim eğer yanlış anlaşılacak birşey yaptıysam...
Bu arada "simdi ben altum basi kac litre su gerekiyor veya su degerleri (sertlik, Ph, sicaklik) nasil olmasi gerekiyor diye sorsam buna cevap bulamazmisiniz?" burada ne demek istediğinizi anlamadım.Yani kendi bilgimizle verebileceğimiz cevabımı öğrenmek istiyorsunuz yoksa makalede bu soruların cevabını bulamazmısınız diyemi soruyorsunuz ?
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:51
Bu kadar nadir bulunan nazik bir hayvanı beslemek isteyen birinin daha iyi bir kaynağa ihtiyacı olur herhalde. Berbat bir çeviri bence.
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 00:55
[QUOTE=Halil Y.]Tercüme edilmis makaleden sorularin cevabi bulunabiliyormu diye sormustum.
Saygilar
[/QUOTE]
Saygilar
[/QUOTE]
Rakam ve semboller yada kısaltmalara bakılarak tercüme olmadanda anlaşılabilir ama...
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir
Gönderim Zamanı: 03 Şubat 2009 01:09
Makalenin orginali almanca yazilmis, bende bunu daha önceleri defalarca
okudugum icin bana anlasilir gelmis olabilir.
Neyse, google translate ise yaramadi galiba. Hic degilse tercümanlar issiz kalmaz böylece.
Saygilar
okudugum icin bana anlasilir gelmis olabilir.
Neyse, google translate ise yaramadi galiba. Hic degilse tercümanlar issiz kalmaz böylece.
Saygilar
Üye imzalarını sadece giriş yapan üyelerimiz görebilir